Benutzer
Passwort

Beitrag   1 Bewertung  



All Lovers Ideal



Geschrieben von:   FaLLen.|.Nobody



All Lovers Ideal
geschrieben von Morningstar am 19.07.2009
Bewertung zum Beitrag All Lovers Ideal
Not knowing. Nicht knowing not.. das ist so nicht gebraeuchlich.
2 strophe: wie waers mit: There were times I felt lost, At night alone in the sea (um dem safe ground mehr sinn und ne vollendete metaphor zu geben)
Um das grammatisch korrekt zu machen... “The grace of you is a blessing to me”
4. Strophe. Seltsame Wortwahl... Twisted wuerde man hier im Englischen auf keinen Fall sagen. Vielleciht gerade noch: makes me twist oder flinch. Even then you stay true? Im Sinne von real? Wenn nicht wuerde ich true to our cause vorschlagen.
6. Strophe? Never straying etc. Wurde nicht gerade eben erst gesagt dass es immermal wieder zweifel und aengste gibt. Das ist doch widerspruechlich. Ausserdem stell ich das Konzept der Unendlichkeit einer Beziehung sowieso in Frage. Das ist utopisch.

Uebersetzt haette es fuer mich nicht werden muessen. Man kann an den Lyrics sicher noch arbeiten.. ist aber ziemlich gut. Ah ja eine Sache noch. Wieso “Banished” am Anfang? Ich dachte die Situation ist was positives.. wieso ein negative belastetes wort wie banished? Die ganzen refrains.. a vow to you a vow to you.. laufen eigentlich auf irgendwas zu.. kommen aber nie an.. das ist ein bisschen schwach. Man haette die Vow (Schwur) dann ja noch als fazit in die letzte strophe oder als outro lyrics bringen koennen. Ich wuerde mich freuen wenn ich zu dem kommentar hier ne antwort kriege. Einfach in dein gaestebuch und von da aus kommentieren;) nicht direct ueber die bewertung.
Lieben gruss